Не знаю почему Eve Time переводят у нас как "Время Евы". Не уловили разницу между Eva и Eve? Я бы перевел как "Вечерний час" или "Время накануне" - как-то так. Эх! Не ожидал. Вообще нужно написать что-нибудь про "атмосферность", "прорисовку в духе Макото Синкая", "едва-едва просвечивающие аллюзии на кучу идей - от Блейдраннера и Электронной Бабушки до Терминатора (в эпизоде с Безымянным - саундтрек чуть-чуть намекает)", попутно восхититься музыкой и милым электронным виндовым блямканьем, как это ни странно очень уместным. Не могу. Не получится писать про эту аниму "сухо и непредвзято"
И понятно, почему на Арте каждая вторая реца заканчивается предупреждением о спойлере. Сложно пересказать хоть что-то из сюжета, чтобы не на.
Поэтому я ограничусь тем, что напишу о том, что после шести очень коротких серий остается восхитительное послевкусие сравнимое с послевкусием от Йокогамы, но это ни о чем не скажет. Мне. Просто. Понравилось.

Поэтому я ограничусь тем, что напишу о том, что после шести очень коротких серий остается восхитительное послевкусие сравнимое с послевкусием от Йокогамы, но это ни о чем не скажет. Мне. Просто. Понравилось.